-
Peden 'vit Nedeleg. (Brezhoneg, English)
Peden 'vit Nedeleg. (Brezhoneg, English)
(Brezhoneg)
Heol'vo bet kuzhet fenoz.
Hunvreal e vezan pe en em astenn alies.
Kalz boudiged emaint o ganañ er va hunvreoù.
Kalz elfed emaint o veajiñ e-pad miz kerzu.
Un toullad Korriganed emaint o c'hoari war ar menezioù ivez.
Pediñ a rin ouzh an daol sakr gant an Itron Frigg.
Pediñ a rin ouzh an ty-nevedenn gant hon c'herent meur.
Bemdez e pad-an devezh pediñ e vezan Kerent Ár nDraíocht Féin.
Meur a zoare spered Drouized a zo.
Hon hini zo dousoc'h gant an douezed, ar speredoù eus an natur hag an hendadoù.
Hetiñ a ran deoc'h, un Nedeleg ha Yul' laouen, gant karantez ha joa.
Evel-se bezet graet!
(English)
The sun will set tonight.
I dream when I go to the bed often.
There are many fairies who are singing in my dreams.
There are many elves who are traveling inside the month of December.
A bunch of Korrigans are playing on the mountains too.
I will pray against my altar for Lady Frigg.
I will pray in my home shrine for our great Kindred.
Every day during the day I pray the kindred Ár nDraíocht Féin.
They are many forms of Druidry. Ours is the sweetest with gods, nature spirits and ancestors.
I wish you a Merry Nedeleg and yule with love and joy.
So Be it!
Skrivet gant/Written by Eikthyrnir Odinson
-
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment
Suivre le flux RSS des commentaires
Vous devez être connecté pour commenter